William Wijns教授詮釋C. I. T.

作者: 張致媛 采寫 來源:中國醫學論壇報今日循環 日期:15-03-23

William Wijns教授

  William Wijns教授:

  合作、創新、轉化是CIT的新詮釋。我第一次參加CIT的收獲是合作,正是在首次參加CIT時我發現一位同事正與我開展相同研究,之後我們開始合作。

  CIT的發展速度給我留下深刻印象。CIT在教育與創新之間達到了一個很好的平衡。前者令許多醫生接受培訓,得到許多臨床實踐經驗,會議中許多複雜病例也會幫助提升醫生水平並實施介入治療。同時,CIT還擁有許多創新展示。我非常喜歡這兩者之間平衡的狀態。介入醫生有接受教育的需求,同時還有改善對患者診療能力的需求。CIT在致力於滿足上述需求的同時,還能擁有許多創新思路,這就是轉變化(T)的意義。

  因此,我非常喜歡對C. I. T.這3個字母的詮釋。

  Cooperation, Innovation and Transition are the new interpretation of CIT. What I got from my prior participation in CIT is the networking. That is what the C comes into place. Actually it is after my first visit here to CIT that I started cooperation with a colleague working here on the same trials.

  What impressed me is the speed of progression. I see a good balance between increasing the capacity and innovation. CIT has more doctors being trained, doing daily clinical practice with a lot of experience because large numbers and also many advanced complex cases that is one part of the meeting help doctors become better and better in delivering interventional care. And at the same time the meeting has a lot of innovations. I like the balance between the two here.

  There is enormous need for education and for building capacity to treat all these patients. So CIT is trying to achieve that. But at the same time, it has a very strong innovation component, which is where the T comes into place because that is the transform. Therefore, I really love the meaning of the initials, C.I.T..

關鍵字:CIT2015,海外專家訪談

分享到:
新浪微博 微信 騰訊微博 更多
更多評論
//站內統計//百度統計//穀歌統計//站長統計